torsdag 31 maj 2007

Brorsans hylla sämre men kan innehålla stealth-kvinnor

Kan bara glädja mig åt en sak i mitt manschauvinistiska bokuniversum - brorsan är värre. 46 av 766 böcker i Fredriks skönlitterära hyllor är skrivna av kvinnor, alltså sex procent.

Kanske ska det tilläggas att han läser ohyggligt mycket mer science fiction än jag. SF verkar vara en mansdominerad genre. Brorsan påpekar att SF länge ansågs endast appellera tonårsgrabbar - det gör det mycket möjligt att det döljer sig kvinnor bakom några av författarnamnen. Tvungna att göra en Ernst Ahlgren för att kunna försörja sig på sitt skrivande, alltså.

Andra bloggar om: , , , ,

onsdag 30 maj 2007

Utmaning - hur jämställd är din bokhylla?

Räknade häromdagen ut att endast sju procent av den skönlitterära sektionen hos mig var skriven av kvinnor. Spectatia råkade se inlägget och kollade sin bokhylla – 32 % kvinnliga författare.

Misstänker nu att de flestas skönlitterära sektioner är mansdominerade. Tänkte att det kunde vara kul att se hur det står till med jämställdheten i hyllorna i resten av bokbloggarvärlden. Frågan är om någon kan komma upp i en jämställd hylla, vilket borde vara att 40 – 60 % av böckerna ska vara skrivna av kvinnor.

För den som antar utmaningen gäller följande regler:
1. Utmaningen handlar bara om skönlitteraturen - "non-fiction" får alltså ej vara med.
2.Räkna böcker, inte författare. M a o har du 100 böcker och t ex 13 av dem är skrivna av en kvinna så har du 13 % kvinnliga författare. Sedan spelar det inte någon roll om alla dessa 13 böcker är skrivna av samma författare.
3. Räkna ej med antologier eftersom de består av blandad kompott.

Om du sedan vill, kan du ju även fundera på varför det ser ut som det gör i din hylla. Mina funderingar i ämnet har du här.

(OK, jag vet att det inte är ett självändamål att ha fler kvinnliga författare i hyllan. Men visst är det lite intressant - i alla fall får det en att börja fundera lite.)

Intressant på andra bloggar om: , , , , ,

måndag 28 maj 2007

Ensam, trött och dum? Köp nya tapeter!

Varför är det bara Horace som ska få vara cool?
Nu kan du också imponera på brudarna med bokhyllor som fyller hela väggen!
Kolla in den nya
handtryckta tapeten - lurar garanterat varenda blondin.
(Oroa dig inte för att någon ska komma på fejken - du är väl ändå inte dum nog att ta hem en brutta som faktiskt är intresserad av böcker?)


Nu när alla tror att Christian kan läsa
har hans liv blivit så mycket bättre:
Uppslag hos Henrik Alexandersson på Det Goda i Livet
på andra bloggar om: , , , , , ,

Varför har jag bara sju procent kvinnliga författare i hyllan?

För ett tag sen var jag ihop med en tjej som var hyfsat feministisk (och det är ett kraftigt understatement!). Vi hade många diskussioner om manligt och kvinnligt - som liberal och individinriktad kunde jag bli vansinnig på ”patriarkatet” hit och ”strukturer” dit.

Har aldrig kallat mig feminist, och tänker för mig själv att det viktigaste i dagens feministiska kamp verkar vara att kvinnor ska bli professorer samt styrelseledamöter i börsbolag. Feminism som karriärbefrämjande ideologi för övre medelklasskvinnor. Trots min skeptiska inställning till feminismen får jag så här i efterhand medge att diskussionerna påverkat mig. Annars skulle jag nog inte börjat fundera på kvoten manligt/kvinnligt i bokhyllan.

Vad jag tänker på är könet på författaren. Hur kommer det sig att endast sju procent av skönlitteraturen i mina hyllor är skriven av kvinnor!?!? Jag har ju inte medvetet sållat bort kvinnliga författare under de år jag köpt böcker och ändå är bara 25 av 351 skönlitterära alster skrivna av kvinnor. Eller är det just det jag gjort – gallrat, sovrat, sanerat, rensat, beskurit och mönstrat ut redan i inköpsögonblicket - i alla fall omedvetet?

Chick-lit, dick-lit, lad-lit – kvinnolitteratur som egen genre
Pratade med en tjejkompis häromveckan om att jag var fast besluten att läsa någon sorts chick-lit (typ Marian Keyes eller kanske ”Sveriges egen chick-lit drottning”, Kajsa Ingemarsson). Hon reagerade starkt på att uttrycket är nedsättande, men jag kontrade med att det även fanns ”lad-lit”. Har dock funderat sedan dess och undrar om det inte ligger något sunt i hennes reaktion.

Alla manliga författare jag har i hyllan ingår oftast i genrer – deckare, thrillers, skräck, science fiction, så kallad ”seriös” litteratur, o s v. Givetvis finns det kvinnor som skriver i dessa genrer också, men... är det inte så att vi oftast benämner den som skriver antingen som ”författare”, eller ”kvinnlig författare”? Det manliga som norm, det kvinnliga som - om inte anomali, så i alla fall standardavvikelse…

Kvinnliga författare – om de inte helt klart ingår i en genre, Patricia Cornwell = deckare till exempel – blir lätt definierade genom sitt kön. Böcker som bara handlar om livet i största allmänhet, med glimten i ögat – exempelvis Bridget Jones dagbok – blir etiketterade i egenskap av att författaren har vagina, m a o ”chick-lit” och inte ”humor”.

Marknadssegmentet kvinnor kontra män
Invändningen är väl att ”chick-lit” är en marknadsföringskategori, till och med jämförd med flickböckerna om Kulla-Gulla. Den benämns inte ”chick-lit” för att den är skriven av en kvinna, utan för att den vänder sig till kvinnor i tjugo - trettioårsåldern.

Nämn en manlig författare som anses vända sig till samma marknadssegment, och därför klassas som ”chick-lit”? Utgår man från vem böcker i allmänhet marknadsförs mot, borde nästan samtliga böcker benämnas ”chick-lit” eftersom uppåt 80 procent av alla läsare är kvinnor. Om Salman Rushdie uteslutande vänt sig till män, hade han snällt fått fortsätta som copywriter på Ogilvy i London och skriva för byrålådan.

Kvinnor och mäns läsbeteende – olika mål?
Sen är det en helt annan fråga om den manlige läsaren ”känner igen sig” i det som benämns ”chick-lit” eller väljer bort det för att det inte tilltalar honom. Jag läser inte exempelvis deckare för att jag ”känner igen mig” – i så fall skulle jag antingen vara nerdekad supande polis eller bindgalen seriemördare, med tanke på vad jag har i hyllan. Någon ”lad-lit” vet jag inte om jag har, genren anses inte finnas i Sverige – svenska manliga författare får helt andra etiketter, om ens någon.

Kanske är det faktiskt så att kvinnor och män har olika läsbeteende. Läser kvinnor i högre utsträckning för igenkänningsfaktorn och män för att drömma sig bort?

Fotnot
För övrigt ger en Google-sökning på ”lad-lit” 45 700 träffar, medan ”chick-lit” ger över 1,2 miljoner träffar - kanske en fingervisning så god som någon att ”kvinnlig litteratur” anses vara en egen genre. För lite andra genrebenämningar, kolla Christian Science Monitor (”African-American literature, gay and lesbian fiction, suspense thrillers, mom lit, "bridezilla" lit (women going after men), even a new genre for postmenopausal women”)

P.S. Fy fan vad jag kommer att få äta upp det här inlägget! Är det någon av alla tjejkompisar som läser bloggen kommer de att skratta rått nu; så många gånger vi diskuterat manligt/kvinnligt och alltid har jag ansetts som mannen som gav manschauvinismen ett ansikte!




Intressant på andra bloggar om: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

onsdag 23 maj 2007

Tälje - ett antikvariat att undvika

Skulle kunna sammanfatta upplevelsen av Antikvariat Tälje med ett ord: UNDVIK. Inser dock att jag nog är tvungen att motivera. Tälje är litet och trångt men ändå bara halvfullt. Utbudet består av gammalt skräp, det är dussinböcker i massupplaga från 70- och 80-talet.

Till på köpet är det dyrt för att vara så vanliga böcker. Hittade inte en enda bok jag skulle vilja ha – och jag har hittills aldrig gått ut från ett antikvariat utan att ha köpt åtminstone en bok.

Enda anledningen att ta sig till Antikvariat Tälje är att spara pengar - du kommer inte att spendera en krona. Där finns inget att köpa som inte kan hittas betydligt billigare på alla andra ställen.

Utbud:
Pris: -
Tillgänglighet: -


Antikvariat Tälje
Bondeg. 44

Klassificeringskriterier
Andra bloggar om: , , , ,

måndag 21 maj 2007

Alfa – Stockholms bästa antikvariat?

Alfa är utan tvekan Stockholms bästa antikvariat. Utbud, pris, tillgänglighet – Alfa får toppoäng i alla tre kategorier. Personalen är mycket kunnig och är väl värd att fråga till råds. Har handlat mycket böcker här, och är det något speciellt inom facklitteratur jag är ute efter går jag alltid hit först.

Huvudingången är beläget på hörnet Drottninggatan/Olof Palmes gata och leder till skönlitteratur, barnböcker, sf, religion, statskunskap, historia. Glöm inte att titta förbi den lite mer undangömda avdelningen som har ingång längre ned på Olof Palmes gata. Här hittar du konst, olika hobbies, reselitteratur, periodika, militaria samt länderspecifika böcker. De har även tryck och tidskrifter – hittade FiB/Kulturfronts klassiska nummer från 1973 med IB-avslöjandet för en tjuga!

Utbud:
Pris:
Tillgänglighet:

Alfa Antikvariat
Drottningg. 71 A
Öppettider:
mån-fre 8-18
lör 10-16

Klassificeringskriterier
Andra bloggar om: , , , ,

söndag 20 maj 2007

Stadsmissionen: prisvärt på Lövholmsvägen

Stockholms Stadsmission på Lövholmsvägen 16-18 är egentligen mycket mer för second hand-shopparen, än för bokälskaren. Men den har ett trettiotal hyllor med bra urval för att vara en second hand-butik. Mycket skönlitteratur på svenska samt även en del fackböcker.

Utbudet på originalspråk var kanske inte imponerande kvantitetsmässigt, men väl så bra och prisvärt ur kvalitetsperspektiv. De flesta engelska pocketböckerna går för tio till tjugo kronor. Fick bl a tag på Arundhati Roys ”The God of Small Things”, James Ellroys ”American Tabloid” och Jeffrey Eugenides ”Middlesex” för en tjuga styck. Hittade Philip Roth, Bret Easton Ellis samt George Orwell för en tia var.

Man har alltså råd att chansa och jag plockade även med mig några okända deckare samt lite smått och gott för några tior till. Helt klart värt ett stopp om man åker på Tvärbanan, eller kanske t o m en liten helgutflykt.

Utbud:
Pris:

Tillgänglighet: (
)

Stockholms Stadsmission
Lövholmsv. 16-18, Tvärbanan, hållplats Trekanten

Öppettider:
Vardagar 10.00 – 18.00
Lördag 11.00 – 16.00
Söndag 12.00 – 16.00

Klassificeringskriterier

Andra bloggar om: , , , ,

Antikvariatrecensioner

Går mycket på antikvariat och tänkte dela med mig av mina erfarenheter. Skriver en del om det som personligen intresserar mig - är oftast mest intresserad av böcker på engelska, då jag vill läsa på originalspråket. Försöker också kommentera en del annat och alltså göra min recension förment objektiv.

Jag kommer att använda Guide Michelins klassificeringssystem med stjärnor. Systemet är ju egentligen avsett för restaurangbedömning, men jag tycker att det även skulle kunna passa för antikvariat. Grovt sett innebär klassificeringen följande:

= värd ett stopp om man passerar


= värd en omväg


= värd en egen resa



Hur detta riktigt går ihop med de tre kategorierna jag valt - utbud, pris och tillgänglighet - är kanske inte så lätt att definiera på något objektivt, vetenskapligt acceptabelt sätt. Men som personlig reflektion fungerar det bra.

Vad gäller tillgänglighet utgår jag ifrån Alvik i Stockholm, så för andra kan ju tillgängligheten vara betydligt bättre beroende på utgångsläge. Men lite av tillgänglighetskriteriet bygger på hur lätt det är att ta sig dit ifrån närmaste T-banestation. Om där är många andra bokstopp i närheten kan antikvariatet vara värt en resa även om det är lite mer otillgängligt.

Jag kommer inte att bara begränsa mig till rena antikvariat, utan inkluderar även second hand-butiker, bokmarknader eller andra ställen som säljer böcker lite ad hoc.

Andra bloggar om: , , , , ,

torsdag 10 maj 2007

Stalin överlappar Stalin

Är nu i slutet av Simon Sebag Montefioris "Stalin: The Court of the Red Tsar". Har läst fyra böcker, samt ett antal essäer, under tiden jag tagit mig igenom denna tegelsten på närmare 700 sidor. Det betyder inte att Stalin-biografin är svårläst, bara att man behöver ett avbrott från den ibland.

Boken blev utsedd till "History Book of the Year" av British Book Awards. Den förtjänar allt beröm den fått, och mer därtill. Rekommenderar den varmt till alla som vill förstå hur stalinismen fungerade och mekanismerna bakom. Inte minst i dessa dagar då 90% av ungdomar mellan femton och tjugo inte vet vad gulag var, 40% menar att kommunismen har ökat välståndet i världen och 43% tror att kommunismen tog död på mindre än en miljon människor.

Sebags biografi visar hur stalinismens mördande började, dess orsaker och inneboende logik sett i bolsjevismens ljus. Med planekonomiska metoder sattes kvoter upp för hur många människor som skulle dödas i varje sovjetrepublik. Som alltid annars belönades "överproduktion" - alltså överuppfyllande av kvoten. Att ungdomar idag inte vet något om dessa oerhörda övergrepp bevisar på ett kusligt sätt att Stalin fått rätt när han sa: "one death is a tragedy; a million is a statistic." Historia kan ju vara roligt med rätt lärare - statistik är det oftast inte.

Kommen till sista kapitlena i biografin har jag nu påbörjat Sebag Montefioris skönlitterara verk med Stalin-anknytning: "My Affair with Stalin". Den handlar om en hunsad elvaåring som bestämmer sig för att ta makten på sin internatskola, med generalissimon som förebild. Har bara kommit ett kapitel, men den verkar mycket lovande! Inte minst efter att ha den historiska verkligheten klar för sig genom den närmast encyklopediska biografins belysning av stalinismens brott.

Intressant på andra bloggar om: , , , , , , , ,


Bokrecension.se

onsdag 9 maj 2007

Måndagens skörd

Efter bokbytarträffen arrangerad av bokhora tänkte jag redovisa mina fynd. Träffen var som tidigare sagt inte bara trevlig, utan även givande bokmässigt sett. Hade med mig tjugo böcker, mest översättningar till svenska. Har tidigare i år rensat ut engelska böcker översatta till svenska då jag bestämt mig för att jag aldrig kommer läsa dem annat än på originalspråket.

Bodde i Afrika två år i början av 2000-talet. Vi var nog inte mer än sammanlagt tio svenskar i hela Sierra Leone vilket innebar försumbar möjlighet att prata svenska. Det var alltså engelska konstant, eller t o m krio ibland. Efter att ha läst, skrivit, talat, levt på engelska har jag blivit mer känslig för översättningar. Har en ovana att "översätta tillbaka" texten från svenska till engelska. Jag sitter alltså hela tiden och undrar hur meningen var formulerad från början - mycket irriterande!

Igår plockade jag därför med mig översättningar av Salman Rushdie, Michael Ondaatje, Ray Bradbury, Charles Bukowski, Rose Tremain, J. D. Salinger, Aldous Huxley, Lawrence Norfolk, Jack Kerouac, Robert M. Pirsig, Arnaldur Indridasson, Leif Davidsen samt Oscar Hijuelos. Lite svenskt slank också med: Kerstin Ekman, Tomas Tranströmer, Torgny Lindgren, Hans Alfredsson och Björn Fontander.

Lemprières lexikon av Norfolk som jag gjorde mig av med oläst, hade jag nu turen att hitta på engelska. Nordisk skönlitteratur var det gott om, och jag kom över Hanteringen av odöda, Stockholmssägner, De galnas hus och Breven av Håkan Anderson. Lite Afrika-anknytning hittade jag i Lennart Hagerfors "Längta hem: om ett missionärsbarn i Kongo", som jag tidigare funderat på att köpa. På engelska fick jag Caleb Carrs The Angel of Darkness. Såg senare att det var uppföljaren till The Alienist, vilken jag nog kommer att skaffa innan jag läser "sequelen". Skönlitteraturen, deckarna och skräcken kompletterades med några faktaböcker: Året om med skånsk mat & kultur, Picking Up the Pieces (kriminologi) samt The Nudist on the Late Shift and Other Tales of Silicon Valley.

Har en massa andra böcker på gång, men tog inte med mig någon då jag hade så mycket att släpa på ändå. Började därför tjuvläsa lite i Hagerfors barndomsskildring från Kongo på vägen hem - mycket lovande. Och passande - titeln på självbiografin var ju "Längta hem", vilket jag gjorde med så mycket godsaker i bagaget.

Andra bloggar om: , , , ,

tisdag 8 maj 2007

Bytesträff samt Varför lära män läsa, när de ändå inte gör det?

Var på "bokhorornas" bokbytarträff igår kväll. Fantastiskt trevligt och givande! Vi var tretton bokmalar som gjorde oss av med lite överskott - dubletter, hyll-rens, källarvärmare och annat. Allt under under devisen "en bokhoras trash kan vara någon annans golden stash".

Inramningen till träffen var Lisas trevliga kontor/kök vid Hornstulls strand. Lisa skriver om mat, bloggar och håller föredrag samt kurser i matlagning. Försökte utnämna mig själv till "lit-pimp" under kvällen, men får erkänna att jag är en bokhora bland andra. Pimpade ut en åtta - tio böcker och horade till mig elva bättre begagnade.

Efter bytesorgien gick vi till Judith & Bertil i hjärtat av Kniv-Söder, för att skölja ner bokdammet. Förutom Lisa visade sig flera andra också blogga. Karin skriver om pocketböcker, Rebecca om sitt liv som populärkulturjunkie och Anna om sin kommande bilresa från Balkan till Iran. De arrangerande "bokhororna" bloggar även om annat - Johanna om mode och Jessica om smink.

En sak slog mig omedelbart. Jag stod ut som en katt bland hermeliner - jag var den ende mannen i sällskapet. (Bortsett från Arvid, som inte hade uppnått läsande ålder än.) Hur kan det komma sig? Är män ointresserade av litteratur, är det omanligt att bry sig om läsning, är böcker ett nödvändigt ont som män lämnar bakom sig efter att kurslitteraturen är avklarad?

Jag vägrar tro att manligt läsande begränsas till instruktionböcker i hur dvd:n fungerar. Är det så bedrövligt kan vi spara massor av pengar genom att befria alla pojkar från stora delar av skolundervisningen.

Det verkar som om senare års satsning i skolan på att få tjejer att intressera sig för matte/teknik borde kompletteras med att få grabbar att få upp ögonen för skönlitteratur. Ibland tror jag att vi skulle behöva en mer renässansmässig inställning till livet. Likt Leonardo da Vinci går det att totalt ignorera gränser mellan olika områden och ge sig hän åt allt ifrån konst till anatomi. Istället hyllar vi idag "experten" i den västerländska kulturen.

Flera nya bekantskaper under bokbytarkvällen gav dock hopp om en annat synsätt. Inte minst den bokbloggande, sminkintresserade it-konsulten Jessica - en skön blandning av teknik, flärd och kultur.

Avslutade inte kvällen förrän J&B stängde. Fick sitta 20 minuter och vänta på sista T-banan, men vad gör väl det när man har elva nya böcker i väskan? Tack "bokhoror" för detta utmärkta initiativ!

Andra bloggar om: , , , , , ,

söndag 6 maj 2007

Jag har överboostat min lit-cred

Listor är alltid roliga, gillar att kolla mig mot dem. Förmodligen är det samma fenomen som med veckotidningstest - jag kan helt enkelt aldrig låta bli.

För lite över en månad sen skrev Expressen om bästsäljande sömnpiller, böcker som många köper men inte orkar läsa. Eller kanske t o m inhandlas som prydnad och för att verka litterärt bevandrad. Finns det sådana djur? Ja förmodligen, men speciellt vanliga kan de inte vara. Det måste vara riskabelt att utge sig för att ha läst något, om någon börjar prata om böckerna. De flesta är nog som jag - man har ambitionen att läsa boken, men det blev aldrig av.

Nu till listan. Parentesen är (Äger?/Läst?)

”Vernon God Little” – D.B.C Pierre. (Ja/Nej)
Hittade den på orginalspråk för 20 kr på Myrorna, men har inte hunnit läsa den än.





”Harry Potter och den flammande bägaren” – J.K Rowling. (Ja/Nej)
Har den, läst en bit, fångade mig inte.





Odysseus” – James Joyce. (Har haft/Nej)
Utrensad då jag insett att jag aldrig kommer att läsa den. Började men kom aldrig längre än till första sidan. Har inte läst böcker för att verka smart sedan jag var i övre tonåren, och förstår inte varför jag ska pina mig igenom en bok utan story. Har för mig att den är skriven som någon sorts "medvetande-ström"...? Som sagt, tack, men nej tack. Läser nog med "stream-of-consciousness" på en massa dåliga bloggar.


”Kapten Corellis mandolin” – Louis De Bernieres. (Har haft/Nej)
Fick den av ett ex när hon rensade hyllan. Tyckte den verkade lite intressant men har själv rensat ut den nu, då jag hellre vill läsa den på engelska. Så ser jag den billigt, kommer jag nog att köpa. Har dock sett filmen, räknas det...? Nähä, inte det.



”Cloud Atlas” – David Mitchell. (Nej/Nej)
Que? Har aldrig hört talas om den, är jag illitterat eller...






”Satansverserna” – Salman Rushdie. (Nej/Nej)
Är en av böckerna jag brukar kolla efter på antikvariat, men har inte hittat den på engelska än. Vill, och kommer, alltså läsa den. Är dock inte så sugen att jag beställer den över nätet.





”Alkemisten” – Paulo Coelho. (Ja/Nej)
Står i bokhyllan. Ska läsas. Mest för att det verkar vara en bok folk antingen älskar eller hatar, och det är ju alltid intressant.



”Krig och fred” – Leo Tolstoj. (Nej/Nej)
Har försökt. Gick ej p g a myllret av människor med olika namn beroende på vem de pratade med. Har ej.






”De små tingens Gud” – Arundhati Roy. (Nej/Nej)
Ujujuj, känner att jag borde köpa och läsa, men är inte i trängande behov. Har den dock inte.







”Brott och straff” – Fjodor Dostojevskij. (Nej/Nej)
Usch ja, har försökt för länge sen och tyckte den var låååångsam och seeeeg. Aldrig avslutad, äger ej.







Eftersom artikeln gick ut på om man köpte böcker som prydnad, räknar jag böcker jag har innehaft, som om jag har dem. De har ju ändå tagit upp plats i bokhyllan en gång i tiden, och m a o stoltserat i hyllan med lånta litterära fjädrar. (Tyckte "överboostat min lit-cred" lät roligare som rubrik. Speciellt som jag är hyfsat mycket språkfascist :-)

Och vad händer? Jag framstår precis som de djur som jag inte trodde fanns; jag har inte läst ut en enda på listan, men äger/ägde ändå hälften av böckerna... Min hylla får döpas om från "bookcase" till "showcase"!

Andra bloggar om: , , , , , , , , , , , ,

fredag 4 maj 2007

Historiens paradox - vänsterterrorister fick fängelse, högerterrorister medalj

I september 1977 kidnappades västtyska arbetsgivarföreningens ordförande Hanns Martin Schleyer av RAF, Rote Armee Fraktion, och hittades senare död i bakluckan på en bil. Kanske hade Baader-Meinhofligan inspirerats av Bernt Engelmanns bok "Grosses Bundesverdienstkreuz".

"Stora förtjänstkorset" är en så kallad faktaroman som kom ut 1974, där Engelmann konstruerar en kriminalhistoria med verkliga personer. Jag är lite skeptisk mot denna sorts litteratur, mycket av historien i sig känns påklistrad och konstruerad endast för att få fram fakta. I så fall är det bättre att skriva en ren faktabok, istället för att locka med en dålig thrillerintrig.

Det egentliga ämnet för boken - hur stort inflytande gamla nazister hade i sjuttiotalets Västtyskland - räcker mer än väl för att förvåna läsaren. Flera mycket högt uppsatta företagsledare och politiker hade vid denna tiden ett ganska graverande förflutet från Nazityskland. Engelmann visar att många av dessa högdjur inte bara varit medlöpare utan oftast hade gått med i NSDAP långt innan maktövertagandet. Förutom Schleyer utpekades bland annat CSU:s ledare Franz Josef Strauss, förbundskansler Kurt Georg Kiesinger, ministrar, högt uppsatta direktörer hos bland annat Daimler-Benz, förbundsdagsledamöter, statssekreterare, diplomater, borgmästare, förläggare och redaktörer. Vid sjuttiotalets mitt hade många av dem hedrats med förbundsstatens stora förtjänstkors, därav bokens titel.

Det går inte att försvara RAF:s aktioner men man kan försöka förstå, eller i alla fall förklara. Mordet på Hanns Martin Schleyer kommer i en annan dager, när man läser om hans aktiviteter under kriget. Jag tror RAF genom sin aktion försökte väcka det tyska folket till att förstå att krigsförbrytarna fortfarande styrde Västtyskland. Men vad som byggs av våld är för det mesta bräckligt. Att pennan är farligare än svärdet har Bernt Engelmann bevisat genom att få mig att läsa om nazistinflytandet 33 år efter att boken kom ut.
Intressant från andra bloggar om: , , , , ,